These few paragraphs—recounting events and persons in the Mahabharata referenced in Andha Yug—are necessarily brief and superficial. Composed. Andha Yug: The Age of Darkness. By Dharamvir Bharati. Translated with a critical introduction by Alok Bhalla. Mānoa: Pacific Journal of International Writing Andha yug. Responsibility: Dharamvir Bharati ; translated, with a critical introduction by Alok Bhalla. Uniform Title: Andhā yuga. English; Imprint: New Delhi ; New.
|Published (Last):||7 April 2006|
|PDF File Size:||11.19 Mb|
|ePub File Size:||16.22 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Rent from DeepDyve Recommend. Sep 11, Nilay rated it it was amazing. View freely available titles: Andha Yug EnglishYig. The Mahabharata is conterminous with the world.
Written immediately after the partition of the Indian subcontinent, the play is a profound meditation on the politics of violence and aggressive selfhood. The play creates a form of Brechtian alienation among the audience, repeatedly forcing them to reflect on the effect of the actions, rather than being lulled by an emotional identification or empathy toward the characters. Pandu’s older brother, Dhritarashtra, cannot occupy the throne because he was born blind. Apr 16, Shashank Mishra rated it it was amazing.
Pacific Adnha of International Writing 22, no. It explores human capacity for moral action, reconciliation, and goodness in times of atrocity and reveals what happens when individuals succumb to the cruelty and cynicism of a blind, dispirited age.
Vikas Jain rated it liked it Jan 08, Enter the email address you signed up with and we’ll email you a reset link. Examining the questionable nature of Dharma, of fate being singularly driven by one’s Karma or actions, and the fragility of being a God in the Age of Visionless warriors, ‘Andha Yug’ becomes an allegory for society where collective defeat is the only One of the essential plays in Hindi, written inYuug Bharati’s ‘Andha Yug’ is undeniably a classic of modern times.
The entire dimension of the stage is used to portray the tension of the situation. Masterpiece from Dharamvir Bharti. He anrha the infinite variety of ways in which the good manifests itself in the ordinary world.
Suchismita rated it liked it Feb 19, Preview — Andha Yug by Dharamvir Bharati. Alok Bhalla’s translation captures the andja tension between the nightmare of self-enchantment, which the story of the Kauravas represents, and the ever-present possibility of finding a way out of the cycle of revenge into a redemptive ethicality.
Project MUSE promotes yuy creation and dissemination of essential humanities and social science resources through collaboration with libraries, publishers, and scholars worldwide. The Mahabharata and Andha Yug: Though many found the play lacking action, Alkazi believed, “action is not rushing around.
Over a weekend read it aloud to yourself with emotions and those emotions shall overwhelm you. Physical description p. The Mahabharata’s vastness is more than a matter of length: This failure of imaginat ion becomes the cause of their final undoing.
Composed some two thousand years ago, India’s great verse epic is far too expansive, enigmatic, and subtle to summarize. Nielsen Book Data Yu of Akademi Awardees”.
Andha Yug by Dharamvir Bharati
From Wikipedia, the free encyclopedia. Responsibility Dharamvir Bharati ; translated, with a critical introduction by Alok Bhalla. The play was written inshortly after the violent partition of ykg Indian subcontinent and after World War II, and the work retells a part of the epic Mahabharataattributed to Vyasa and [End Page ] focusing on the last days of the battle between the warring factions of the two sets of cousins, the Kauravas and Pandavas.
This is shown by Krishna’s presence amid the mindlessness of fellow human beings. The few bewildered survivors of the Kaurava clan are overcome by grief and rage.
In lieu ansha an abstract, here is a brief excerpt of the content: Retrieved from ” https: The pieces are cleverly managed and well rendered.
Skip to search Skip to main content. A brief one-night affair which will change your morning forever! It is a metaphoric meditation on the politics of violence and aggressive selfhood and that war dehumanized individuals and society.
Work Cited Alkazi, Ibrahim. His unnecessarily andba footnoted yhg commentary is distracting and random The best things I find about the book is that the author ruthlessly and mercilessly has shown every character fallendriven by revengeanger and madnessevery character is destroyed and is at a stage where The most gory and the darkest representation of any incident of The Mahabharat I have ever read. Divyesh Tripathi rated it it was amazing Mar 24, There are no discussion topics on this book yet.
He is the man of justice and truth.